2010 m. spalio 15 d., penktadienis

Aistringas padažas arba salsos kerai


Anksčiau labai juokdavausi iš vienos tetos pasakojimo apie tai, kad jau būdama maža buvau "didelė šokėja" :D. O vis dėlto bėgant laikui pastebėjau, kad šokis mano gyvenime ėmė užimti vis didesnę ir didesnę vietą. Galop savo pačios noro ir užsispyrimo dėka (dargi paskatinta buvusios kambariokės pavyzdžio, jai pradėjus lankyti salsos pamokas, o vėliau visgi metusios :D) pradėjau lankyti profesionalias pamokas - iš pradžių linijinių lotynų Amerikos šokių, o galų gale - kubietiškos salsos porinių užsiėmimų. ir štai dabar salsa tapo kone gyvenimo būdu. Keturi kartai per savaitę yra rezervuojami šiam "viliojančiam šokiui". Ne ne, čia ne salsos etimologija, tiesiog vakar po pasišokimo Pabo Latino klube pajutau, kad šis šokis išties turi velniškai daug aistros. Tai lemia gana artimas (kartais net per daug :D) kontaktas su šokių partneriu, šokio figūros, kurios kūnui suteikia labai dailias linijas, na ir žinoma, labai karšta muzika. Šokio metu apima jausmas, prilygstantis euforijai suvalgius daug daug skanaus šokolado, ledų ar pažiūrėjus gerą komediją. Jo metu juokiesi ne tik balsu, juokiasi visas kūnas. O šiuo metu dažnai "dubasinami" suktukai, kaip minėjo šokių treneris Nedas, jei gerai atlikti, moteriai suteikia skrydžio palaimos būseną :). Tikra tiesa, vakar tuo įsitinkinau 100 proc., kai Pub Latino su šokių partneriu Ričardu padarėme tų suktukų 'n' ;D. Buvo iš pradžių keistoka, nes suktuką po suktuko, o paskui kuo toliau tuo geriau, ir štai, žiūrėk, jau kvatoji, šėlioji, akutėm susiklapsi :DDD.
Didžiulį pasigėrėjimą ir malonumą sukėlė vakar į grupsą įkelti trečiadienio pamokos fimavimai. Bijojau žiūrėti, nes tądien buvo ne visai "formoj" (na bent taip atrodė iš pradžių) ir muzika atrodė kažkokia nepagaunamo ritmo, tačiau buvau maloniai nustebinta. Pasirodo, sušokau visai gerai, ir visi iš tikro šoko labai tolygiai, ritmiškai ir svarbiausia - su ugnele :).
Salsa salsa - one two three five six seven and ... one :).

P. S. salsa, išvertus iš ispanų k. - "padažas" :).

3 komentarai:

  1. Geras!!! Nežinojau "salsos" etimologijos... :o Kodėl? Kodėl šokis taip pavadintas? :O Nu nors koks "saldainis" būtų :D.
    Patiko įrašo paskutinis sakinys. :) Prisiminiau Pauliaus užrašą fb apie vardo Ričardas žemaitišką etimologiją (Čia riša, čia ardo). :D
    Nu tai ką... Gero šokio! ;)

    P.S. Ypač intriguojančiai skamba "per daug artimas kontaktas" :D :D :D. Gal laukti tęsinio? :D ;)

    AtsakytiPanaikinti
  2. Pasak visažinės vikipedijos, "salsa - muzika ir šokis, gimęs Kuboje iš ispanų, afrikiečių bei indėnų muzikos ir šokio mišinio. [...] Žodis salsa išvertus iš ispanų kalbos, reiškia "padažas". Geras padažas pagardina bet kokį patiekalą, o salsa yra tas ypatingas mišinys, kuriame susijungia kubietiškas temperamentas, ispaniškas karštis ir afrikietiškas laisvės pojūtis, užliejantis sava magija kiekvieną, išdrįsusį išeiti į šokių aikštelę" :). Joo tie skaičiukai paskutiniam sakinyj turi būt mūsų visų šokėjėlių makaulėse, idant nepamestumėm ritmo :DDD (Latino susitikom buvusią Ryčkos partnerę šokių, tai man patarė jam vis pusbalsiu juos sakyt, kai ims grybaut ritme ;D). Naaa, ką čia žinosi, kai su dviem šoku, tai gal kartais ir bus koks tesinys ;D.

    AtsakytiPanaikinti
  3. Mano porą bendradarbių vis kai apie maistą kalba salsą mini. :) Tai daugmaž nujaučiau, kad čia kažkoks tai ypatingas padažas. :) "Salsa", aiškų, gražiau skamba negu lietuviškasis "padažas". :) "O dabar kviečius jus "padažui"! :D Neeeeeeeee..... :D

    AtsakytiPanaikinti